“#为什么说中文是地狱难度#”
“先来首中译中,这是网友根据古诗重写的一首大白话诗:“天黑乌鸦冻得叫,躺在船上睡不着。苏州城外有座庙,大钟半夜还在敲。””
北宋,元丰七年。
汴梁。
张怀民捻着胡须,眉头拧成了一个川字,盯着天幕上那几行大白话,语气里带着十二分的不敢苟同:“这也配称之为诗?”
他倒不是瞧不起白话,只是觉得既称为诗,总该有些意境韵味在其中,这般直白浅露,与市井俚语何异?
一旁的苏轼却眼睛一亮,抚掌笑道:“我倒是猜出原诗是哪一首了。”
始终沉默品酒的王安石也抬了抬眼,带着一丝好奇问道:“哪一首?”
苏轼清了清嗓子,抑扬顿挫地吟诵道:
“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”
张怀民仔细对照天幕上的“翻译”,再回味原诗的意境,不由得对苏轼摇头叹道:“子瞻啊子瞻,你怕是生错了时代。”
他指着天幕,语气半是调侃半是认真,“你瞧那后人,酷爱奶茶,你也好此道,还喜欢自己调配。”
“后人钻研美食,你亦是个中饕客。”
“后人喜好游历山水,你更是足迹遍布南北。”
“就连后人这般抽象的形容,你也能……嗯,对上脑洞。”
苏轼没好气地白了张怀民一眼。
我那是游历吗?我那是被贬!一贬再贬!
~~~~~~
评论区:
〖但丁是意大利人,但丁真是中国人。
但丁真去过地狱,但丁真没去过地狱。
但丁真是妈妈生的,但丁真也是妈妈生的。
但但丁丁真真是三个人,但但丁丁真真是两个人。〗
〖外国人:今天就死这儿了,谁拦我都没用,再见了妈妈!〗
〖今晚我就要远航。〗
〖你这个回答绝了,中国人都得反应一下。〗
〖没有啊,上面断句我跟他断的一样,中国人自带的理解能力。〗
“标点符号,实乃好东西。”张怀民望着天幕上那些清晰分隔语句的小符号,由衷感叹,“比咱们用的句读简便明了太多。”
“若书籍都能用上此物,寻常士子购书自学,便无需再苦苦求教于人如何断句了。”
他话锋一转,面露不解与些许愤然,“如此便民利学之物,朝中竟还有人极力抨击,真不知他们究竟意欲何为!”
苏轼闻言,嘴角勾起一抹似笑非笑的弧度:“怀民兄,你是真不知,还是故作不知啊?”
张怀民轻轻摇头,目光扫过窗外熙攘的街市,语气变得深沉:“知又如何,不知又如何?”
“如今天幕现世,革新之势如大江东去,沛然莫之能御。”
“几个跳梁小丑的聒噪,又能阻挡什么?”
“这朗朗乾坤,昭昭日月,岂容魑魅魍魉横行?”
他的声音渐冷,“若果子有毒,那多半是树木本身出了问题。毒树,就当连根拔起。”
苏轼挑眉,带着几分戏谑笑道:“奇也怪哉,先前你还总说我和介甫行事过于激进,怎的如今你倒比我们还要激进了三分?”
张怀民目光转向一直沉默不语的王安石,语气复杂:“我原以为,当年变法失败之因,是新党过于激进、不知变通,是旧党则为了反对而反对。”
“却不曾想,他们后来会这般对待王公——否定一切成果,肯定一切错误。”
他长叹一声,“或许,这并非新党或旧党任何一方的问题,而是打从国朝根基处,便存着痼疾。”
王安石依旧沉默,只是端起酒杯,将杯中残酒一饮而尽。
苏轼见气氛有些凝滞,立刻哈哈一笑,打着圆场道:“罢了罢了,且继续看天幕,瞧瞧还有无这般改编古诗的,我等猜上一猜,权当游戏。”
“谁若输了,今晚丰乐楼宴席,便由他做东,如何?”
张怀民也收敛心神,笑道:“甚好。”
〖李白坐船往家赶,突然岸上有人喊,桃花潭水那么深,不如兄弟感情真。〗
瞥见这条评论,张怀民抢先一步,朗声道:“此乃李太白《赠汪伦》——‘李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。’”
〖朋友想吃鸡,叫我去一起小树林子密,大山沟沟里开窗对空地,喝酒吹牛逼重阳我再来,菊花很美丽。〗
张怀民再次凝神细看,眉头紧锁,捻须苦思,一时竟想不出此诗本源。
苏轼见状,哈哈一笑,霍然起身,双臂微张,那姿态颇有几分后世“都闪开,我要开始装逼了”的架势,意气风发地吟道:“此乃孟襄阳《过故人庄》!”
“故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。”
〖中文学会1600个字,其中800个会写。小学水平,看简单读物基本没有问题。
3000字,已经脱盲,可阅读报纸基本无障碍
英文……3000词汇?〗
〖英语3万能脱盲了,但是遇到不认识的该查还是得查。〗
〖我们英语老师说在英国3000词的词汇量,相当于半个甚至一个文盲了。〗
〖要人命的专业英语,不学完全看不懂,还有的不好查。〗
〖毕竟是涉及到希腊、拉丁的缝合怪语言。〗
〖你如果骂一个老外“傻逼”,如果他能听得懂,大概率他会生气。
这个时候就需要你及时更改话术,你得说他是“大聪明”。〗
〖说你聪明是夸你聪明,说你大聪明是说你缺心眼,说你小聪明是说你全是心眼子。〗
〖若是也能听懂,且为之奈何?〗
〖夸他真是个人才。〗
〖夸他头脑清澈,才为世出。〗
〖夸他圣质如初。〗
〖骂人的目的是为了伤害对方,人家听不懂你骂他还有意义吗?〗
〖骂人主要是为了让我爽,让对方不爽就下个阶段了。〗
〖请解释了好了,这下坏了;好了好了,这下好了。〗
〖1:咱俩都完了。
2:咱俩都完了但是责任在你。
3:你完了,但和我没关系。
4:好似,开香槟咯。〗
〖中文并不难,相反非常简单。中文入门容易。
中文的难度体现在文明的历史长,无断代,使得语言中融入了大量的文化。
学中文,就要学中国文化。
相反英文中大量的屎山代码,那才是真的难学。〗
〖中文的增强压缩包——成语,老外一脸懵逼。〗
〖据说联合国的外国翻译最怕中方代表说一句“中国有句古话”。因为这意味着接下来的话,十有八九是超出了TA的认知范围……〗
〖这句话出现就意味着同传要迅速理解这句谚语并且找到他需要翻译的国家语言意思一样的谚语。而且因为是中文,还可能是个大型压缩包。〗
〖中方向对方丢了一个压缩包。〗
〖不是压缩包,是不明文件,无法解析。〗
〖这是函数声明,函数定义在哪你得自己去翻。〗
〖中方指责苏联方不要得陇望蜀,苏方赶紧澄清:我国没有入侵甘肃,更对四川没有领土主张啊。〗
〖中文书面语超级难,但中文口语,几乎是常见语言里最好学的。〗
〖光四音已经可以干掉大部分外国人了,有些同拼音的词换个音调完全不一样的意思,甚至还会出现令人尴尬的词汇。〗
〖那是因为近现代口语简化好多了,如果一口一个“之乎者也……”这样的说话方式,感觉很灾难。〗
〖从古到今任何人说话也没之乎者也过,那是书面语。〗